2021/05/01

お手伝いさんと長男、次男、毎朝の通学風景

「Thank you!」
香港に移住しておよそ 2年。わたしはそう言って笑えることが少しずつ増えてきました。

思い起こせば、長男を産んで以来、周囲に頭を下げてばかりだった日本での日々。

保育園から入電「ニコ君、お熱、38 度超えちゃいました。お迎え、よろしいですか?」
わたし「すみません。会議が終わり次第、すぐ向かいます。多分、1 時間以内には着けると思います。 ごめんなさい。」
(上司へ)「課長、すみません。長男、お熱で保育園から呼び出しかかったんで今日は早退します。 作成中のファイル、明日の朝までにはメールしときますんで。毎回、すみません。」
(他部署へ内線)「申し訳ありません。急な案件入っちゃいまして、今日の打合せなんですけどリスケ していただいてもよろしいですか?ごめんなさい。候補日、後でメールしときますんで。」
(電車のなかで)「すみませーん。降ります!ベビーカー、通してくださーい。」
(夫へ)「ごめん。明日さー、会社、どうしても行かなきゃいけない用事あってさ。早退して帰ってくる
から、午前半休、取れない?あと、お熱続いてたら、小児科連れてって欲しいんだけど、大丈夫?」
(ベッドの子どもへ)「ごめんね。ママ、会社行ってくるけど、すぐ戻ってくるから。苦しいけど頑張ろう ね。」

睡眠時間を削ることでなんとか帳尻を合わせていたら、ついには身体が悲鳴を上げ、新しくお腹に 宿った命は天に召され、健康診断では複数回の精密検査を命ぜられ…… そして、その次の妊娠を 機に、わたしは新卒から 15 年間働いた職場に別れを告げたのでした。

キッチンのドアを隔てた向こうが我が家のお手伝いさんの居室 (シャワー、トイレ付き)

香港では住み込みのお手伝いさんのいる生活。経過観察中の疾患を抱えながら、幼い子どもたちを 連れての初めての海外生活。すぐ近くに頼れる誰かがいるわけじゃないし、わたしも夫もお手伝い さんと生活していくことにはじめからためらいはありませんでした。わたしより 2歳年下の彼女は、22 歳、20 歳、14 歳。国に 3人の子どもを残し、香港に出稼ぎにきているフィリピン人女性。料理は苦手 だけれど、きれい好きで、勤勉で、何より子どもが大好きです。

子どもたちが眠くて学校に行きたくないと駄々をこねても、ウソ泣きをしてお菓子をせがんでも、彼女に は通じません。わたしと子どもたちの間にいさかいが生じたら、子どもたちを外に遊びに連れ出し、気付か ないフリして、わたしがクールダウンする時間を作ってくれたりします。お手伝いさんの中には、子どもを公園で遊ばせながら、片手でスマホをいじっている人も多いけれど、勤務時間中、彼女は決し てスマホを見ようとしないそうです。(と、子どもたちとプレイデイトしたお友だちのお母さんが、わたしに報告してくれました。)


長男(当時 5 歳)が初めて描いた、我が家のお手伝いさんの似顔絵

雇用主と被雇用者という関係だけれど、末の子が 1歳の時に親子離れ離れになる決意をし、国を 出た彼女。歳も近いわたしにどんな感情を抱いているんだろう、そこはお金だと割り切れているの か。彼女を雇い始めたころは、そんなことが気になって仕方がありませんでした。


最低賃金については、契約書にもきちんと明記されています

香港政府は、経済情勢に鑑み、労働者の最低賃金を設定していますが、彼女たちのような外国人 ヘルパーについても例外ではありません(注 1)。週休 1日で、月額 4,630 香港ドル(日本円にして約 64,800 円)。賄いの食事を提供しない場合は、さらに 1,121 香港ドルの食費(日本円にして約 15,700 円)を加算。医療費や保険、2 年に1度の故郷への里帰り費用についても雇用主が負担する必要 があり、その他の部分についてはエージェントや各家庭との交渉に任されているようです。

お給料の他、供給すべき環境についても契約書上に記載されています

我が家では、昼食と夕食は彼女と同じものを食べますが、朝食、果物、おやつ、シャンプーなどの 身の回りの衛生用品等を買えるだけの金額を最低賃金に上乗せした金額で契約を交わし、毎月の お給料を支払っています。

我が家では、冷蔵庫の一番上の棚がお手伝いさんの使用スペース

コロナ禍。フィリピンの状況も厳しいようで、「夫が週の半分は職場に来なくていいと言われ、お給料 が半分になりました。子どもたち全員、大学まで出したいし、真ん中の子は、今、先生を目指して頑 張ってるところなんです。わたしが頑張るしかないんです。雇ってくれてありがとう」大根の皮と人参 の皮で夕飯にきんぴらを作ったら(食事作りは、わたしが担当)、「この家族、家計が厳しいのか、つ いに皮まで食べ始めた」と思われたらしく、涙をためた彼女にそう訴えられました。

エージェントから支給されたお手伝いさん用の“ハンドブック”
フィリピン人・インドネシア人のお手伝いさん向けの冊子で、英語・広東語・インドネシア語の簡単字引のページがこちら

いやいや、「ありがとう」はむしろこっちだよ。 きんぴらは皮で作ってもおいしいんだよ。(確かにわたしの夫の給料も下がったけれど。) 家事や育児を助けてもらって、物理的に楽になって、子どもたちにちょっぴり優しくなれたよ。 少しずつだけれど、仕事も再開できたよ。

香港と日本とフィリピン。もちろん、サービスの値段もモノの値段も、各国、全く違うのだけれど、日本 にいた頃の保育園の 1ヵ月分の保育料より安い月給の彼女の献身振りには感謝しかありません(注 2)。

先々月のお手伝いさんのお誕生日は、サプライズパーティー、ケーキでお祝い
長男は張り切ってバースデーカードを作成

子どもたちと乗り物に乗ったら、必ず席を譲ってくれる周囲の人々に「Thank you!多謝!」 わたしの下手な英語を根気強く聞いてくれて、知ってる日本語も繰り出しながらコミュニケーションを 図ろうとしてくれる学校の先生とクラスメイトのご両親たちに「Arigato!」 そして、なにより、我が家の愛すべきお手伝いさんに「Thank you so much! Salamat!」

「ごめんなさい」ではなく「ありがとう」を伝えるのって、本当に気持ちがいい。

Emi in HK。唔該你。一陣見!


【出典】
※注 1…Minimum Allowable Wage and food allowance for foreign domestic helpers (The Government of the Hong Kong SAR,Press Releases,September 29,2020)https://www.info.gov.hk/gia/general/202009/29/P2020092900369.htm#:~:text=%E2%80%8BThe%20Go vernment%20announced%20today,less%20than%20%241%2C121%20per%20month
※注 2…令和元年 10 月から幼児教育・保育の無償化がスタートしましたが、本記事では筆者の子どもが通っていた東京都認証保
育所の現在の料金を参照しています。「東京都認証保育所事業実施要綱 4 に定めるところにより、原則として、月 220 時間以下の 利用をした場合の月額は、3 歳未満児の場合 80,000 円、3 歳以上児 77,000 円を超えない料金設定とすることとしています。(東 京都福祉保健局)」
https://www.fukushihoken.metro.tokyo.lg.jp/kodomo/hoiku/ninsyo/index.html

Emi
経済団体にて経済産業省・法務省との折衝から、中小企業の事業転換・倒産回避の相談現場まで、多岐にわたる業務に従事。2019年6月、15年の東京・丸の内オフィス生活に別れを告げ、夫の仕事の都合により香港へ移住。英語・広東語・北京語とも旅行者レベルの域を未だ脱せず、危機感覚えながら日々勉強中。気分転換は映画・ドラマ鑑賞、断捨離、25年振りに再開したピアノ、甘い物。小学校、幼稚園、やんちゃ男児2人の母。

emiinhkg@gmail.com

コメントをありがとうございます。コメントは承認審査後に閲覧可能になります。少々お待ちください

意見を投稿する

Hong Kong LEI (ホンコン・レイ) は、香港の生活をもっと楽しくする女性や家族向けライフスタイルマガジンです。

Translate »