2024/03/16
大东一茂教授简介:1973年出生于兵库县。比较文学学者(日中比较文学)。关西地区某大学教授。 2023年4月起,以访问学者身份留在香港教育大学。在任职的一年时间里,他读遍了所有与香港有关的香港小说和书籍,走遍了香港的每一个角落。我们目前也在更新我们的播客,每次我们都会阅读和谈论一篇翻译自海外的短篇故事。
采访者:深川美穗(编辑部)
本专栏将分为四个部分。
👉第 1 部分先阅读!两本香港人写的香港小说
Part 2 作为文学研究者令我印象深刻的两本香港小说
第三届美丽香港美食随笔及原创漫步随笔
第4集:了解更多香港! 3本学术书籍
大东教授将来港研究一年!
编辑部:Daito教授将在香港教育大学短暂任职,直至2024年3月。
大东教授:这是正确的。我的专业是比较文学和比较文化,主要研究日本文学和中国文学的关系。近十年来,我一直在研究日治时期的台湾文学,对研究香港文学的人如此之少感到失望,所以我决定亲自留在那里做访问学者。我做到了。
编辑部:看来你为了了解香港,读了很多与香港有关的书籍。
大东教授:是的,我尽量购买和阅读名字中带有“香港”的书籍。另外,在香港的时候,我想体验一下当地人民的生活和文化,所以我会尽可能多地去参观一些地方,这让我很忙(笑)。
大东一重教授(左图)与学生在元宵节期间漫步新界。
编辑部:在此,我们将为香港 LEI 读者介绍一系列用日语编写并翻译成日语的书籍。感谢您的支持。
每个人都可以欣赏的《长发夏洛克·福尔摩斯》
(图书信息)“长发福尔摩斯:福村案卷” 森希(Trevor Morris)撰 / 船山睦美译 / 文艺春树 / 2,200 日元(含税)
大东教授:我推荐这本书作为一本可以帮助您享受香港的书。如果你正在寻找老香港,这就是你应该首先阅读的小说。看到你以前看过或走过的地方的名字是相当令人兴奋的。
编辑部:该作品以柯南道尔笔下的《福尔摩斯探案集》的世界为背景,将背景设定在20世纪初的香港,与原作同一时期。作者是Trevor Morris,香港 LEI 封面故事中介绍的人。他在香港出生和长大。
大东教授:日本人从小也有很多机会通过电影和电视剧接触到福尔摩斯,所以我认为他们有一个优势,就是能够很容易地融入到这部作品的设定中。莫里斯先生是一位可靠的夏洛克人。所以,举例来说,当你读短篇小说《红山墙街》时,小时候读过原著的人会想,“哦,这是根据《红山墙联盟》和他们的记忆改编的。”我想是的。您还可以感受英国殖民地时期的氛围。这很好,不是吗?
编辑部:目前,中文版已出版最多三卷,日文版续集预计将发行(截至2024年3月)。由于中文版已经发布,我认为可以公平地说,第二卷中出现的与福尔摩斯的宿敌莫里亚蒂相媲美的角色是本作中的日本人。
大东教授:啊,是这样吗?当时乃至现在,外国人包括日本人大概都会有一种有点异域风情的印象。
《出卖世界的人》是一部香港人写的香港小说。
(图书信息)“出卖世界的人》 撰:陈浩吉 / 译:玉田真 / 文艺春树 / 1,149 日元(含税)
编辑部:作者陈浩基是最早将书籍翻译成日文的香港作家之一。一本叫《13》的小说也卖得很好。
大东教授:《13》也是一部杰作,但《出卖世界的人》是一个很好的介绍。我的印象是,与日本、台湾的推理小说、侦探小说作家以自己的居住地为背景写故事相比,陈先生说他的作品以香港为背景,我觉得你有很强的意志力。
我喜欢它,因为它不仅仅是一个像香港那样吸引人的地方。故事发生在香港人居住的地方,包括新界,让你可以感受到香港人的在地风情。
编辑部:英文小说也有以香港为背景的,但我觉得大部分的世界观都是主角住在港岛,追求国际化的生活方式,所以是一个对比。
大东教授:呵呵,是这样吗?我懂了。仔细想想,很多香港人都是在郊区公寓长大的。这意味着在住宅区和公寓长大的一代人对香港的看法完全不同。想想看,陈先生的小说很多都是家庭故事,我感觉他把警察写成一个家庭。通过小说,我们可以看到香港社会是什么样的。
编辑部:下次我们会介绍日本人写的香港小说代表作。
大东教授:我知道有二十多本以香港为背景、用日语写的小说。我大概看了十五本,如果概括一下它们的特点的话,我觉得其中一大类就是呃旅游小说很多。换句话说...(续)
编辑部:下次,“作为文学研究者,让我印象深刻的两本香港小说”我会送你的!
香港LEI是一本面向女性和家庭的生活方式杂志,旨在让香港的生活变得更加愉快。
感谢您的评论。评论通过后即可查看。请稍等