2021/03/06

 

こんにちは。メイビスです。皆さんご機嫌いかがでしょうか。

さて、今回は“街市”(ガイ1 シー5) について、お話ししたいと思います。

まずは値段の言い方について、下記のルールを覚えておきましょう。

【値段の言い方】

蚊 マン 1
ドル
亳子 ホウ4 ジー 2
10セント
個 ゴ 3
ドル+10セントの場合
半 ブン3
50セント (ドル+50セントの場合)
$26二十六蚊 イ6  サッ (プ)6  ロッ (ク)6  マン1
¢50五亳子 ンー5  ホウ4  ジー2
¢60六亳子 ロッ (ク)6  ホウ4  ジー2
$35.6三十五個六サム1  サッ (プ)6 ンー5  ゴ3 ロッ (ク)6
$54.5五十四個半ンー5  サッ (プ)6セイ3  ゴ3  ブン3
※$1.1個一ゴ3  ヤッ (ト)1
※$2.8兩個八リョン5  ゴ3  バッ (ト)3

※$1.1一ドルから始まる場合は“一”ヤッ(ト)1を略すること

※$2.8二ドルから始まる場合は“二”ではなく、“兩”リョン5と言うこと

街市は物凄い種類の食材や雑貨などの売り場なんですが、ここでほんの少しだけご紹介します。

 

【語彙】


ガン1
※ 1斤=およそ605グラム


リョン5
1斤=16兩


ボン6
※ 1磅=およそ454グラム

※①~③はいずれも街市で使われている重さの単位

牛肉
ンガウ4 ヨッ(ク)6
牛肉

豬肉
ジュ1 ヨッ(ク)6
豚肉


ユー2


ハイ5


ハー1
海老

生菜
サン1 チョイ3
レタス

菜心
チョイ3 サム1
サイシン

菠菜
ボー1 チョ3
ホウレンソウ

蕃茄
ファン1 ケー2
トマト

紅蘿蔔
ホン4 ロ4 バッ(ク)3
ニンジン

白蘿蔔
バッ(ク)3 ロ4 バッ(ク)3
大根


チャン2
オレンジ

蘋果
ピン4 グォー2
りんご

香蕉
ヒョン1 ジウ1
バナナ

芒果
モン1 グォー2
マンゴー

 

シーン(場面)

花子さん:唔該!呢條係咩魚呀?
     ンム4 ゴイ1 ! 二1 ティウ4 ハイ6 メー1 ユー2 アー3
     すいません、これはなんの魚ですか?

​​※“條”は魚を指す量詞。“咩”はなにという意味です。

 

店員​  石班呀、好新鮮o架
     ​​セッ(ク)6 バン1 アー3、 ホウ2 サン1 シン1 ガー3
     ガルッパだよ、とても新鮮だぞ

​​※“石班”はガルッパですね。

 

花子さん:幾多錢呀?
     ゲイ2 ドー1 チン2 アー3
     いくらですか?

 

店員​  一斤重、八十蚊啦
     ヤッ(ト)1 ガン1 チョン5、 バッ(ト)3 サッ(プ)6 マン1 ラー
1    600グラムで、80ドルだよ

 

花子さん:我要呢條、幫我劏咗佢吖
     ンゴー5 イウ3 二1  ティウ4
     ボン(グ)1 ンゴー5 トン1 ジョ2 コイ5 アー1
     これをください、ウロコ取りと内臓処理してください。​​​

 

店員​  好呀!多謝!
     ホウ2 アー3! ドー1 ジェ6!
     ​​はい!ありがとうございます!

 

新鮮なお肉や魚を買うならやはり街市だろうと思いますので、皆さんぜひ街市でのお買い物をお楽しみくださいね。

お読みいただきありがとうございました。また次回のコラムでお会いしましょう❣


メイビス

広東語教師。文化や習慣が異なる日本人に広東語を話す楽しさを伝えたいという情熱を持った香港人。「どんな時でも広東語を学びたい方がいれば、一緒に頑張っていきたい」が信条。日本人向けの広東語レッスンを良心的価格で提供中。丁寧に教えてくれるだけでなく、香港文化の面白さを発見しながら、気軽に簡単な会話から、わかりやすく学べるとあって好評です。レッスンに興味がある方は気軽に以下メールにてご連絡を!

Email: doggie.chan@gmail.com

https://mewe.com/join/ニャンニャン広東語教室

コメントをありがとうございます。コメントは承認審査後に閲覧可能になります。少々お待ちください

意見を投稿する

Hong Kong LEI (ホンコン・レイ) は、香港の生活をもっと楽しくする女性や家族向けライフスタイルマガジンです。

Translate »