2024/11/15

香茅豬扒

(ヒョン マウ ジュー パー)

レモングラスポークチョップ

学校から帰宅し、当時のブラウン管テレビをつけると、香港政府から「不漏洞拉(バッ ラウ デオン ナイ)」というベトナム語の放送が流れていました。
このフレーズは「今日から新しい政策が始まります」という意味で、当時の香港人に強烈な印象を残しました。
今でもこのフレーズを覚えている香港人は多くいることでしょう。

1979年、香港は国際的な合意のもとで「第一収容港」としての役割を担い、ベトナムからのボートピープル(難民)を一時的に受け入れ、第三国への再定住が決まるまで保護と支援を提供しました。しかし、ベトナムからのボートピープル(難民)が急増すると、収容施設の運営負担が大きくなり、過密状態が続きました。衛生環境や健康問題も深刻化し、さらに難民たちが南北に分かれて対立し、収容所内での紛争が頻発するなど、管理はますます困難な状況に陥っていました。

このような状況の中で、香港政府は新しい政策を導入しました。
この政策では、経済難民と政治難民を区別し、政治的迫害から逃れてきた「政治難民」と認定された人々には第三国への再定住が認められました。
経済的な理由で逃れてきた「経済難民」と判断された人々は難民として認められず、一時的に収容所に送られ、最終的にはベトナムへ強制送還されることになりました。

現在でも、香港の人々は「不漏洞拉」という言葉をベトナムに関連する表現として使うことがあります。
たとえば、「今夜は不漏洞拉を食べる」と言えば、それは「今夜はベトナム料理を食べる」という意味です。

1980年代から、香港にはベトナムからのボートピープル(難民)が定住し始め、レストランを経営する人も少なくありません。
その結果、ベトナム料理は香港でも定着し、特に『香茅豬扒』レモングラスを使ったポークチョップは香港人にとって馴染みのある料理となっています。

 

Tips: 出来れば、肉の間に適度に脂(サシ)が入ったポークチョップを使ってください。

 

材料(2人分)

ポークチョップ 2枚(約300g)

<マリネ液>

砂糖: 2小さじ

醤油: 1小さじ

ナンプラー: 1小さじ

サラダ油: 大さじ1

レモングラス(みじん切り):1.5 大さじ

にんにく(みじん切り): 1/2 小さじ

赤玉ねぎ(みじん切り): 2小さじ

ヌクチャム(タレ)

砂糖:1大さじ

ナンプラー:1大さじ

水:1大さじ

ライム汁:2小さじ

にんにく:½かけ(みじん切り)

唐辛子:少々(お好みで量を調整)

 

下準備:

豚肉をペーパータオルで水気を拭き取ります。

マリネ液の材料をよく混ぜます。

ボウルまたは袋にマリネ液と豚肉を入れて冷蔵庫で少なくとも3時間、理想的には一晩漬け込みます。

焼き方:

オーブン:  180°Cで15〜20分焼き、魚焼き器に移し美味しそうな色まで焼きます。仕上げにはちみつを塗って照りをつけます。

ご飯、野菜と目玉焼きを付け合わせ、ヌクチャム(タレ)と一緒に出します。


雲姐(ワンジェ)

料理研究家。香港に生まれる。幼少期、平日は祖母、週末は料理が趣味だった父の手料理を食べて過ごす。オーストラリアへ移住を経て、結婚を機に日本へ移り20年以上。中国国際薬膳師、発酵食品ソムリエ、発酵ライフアドバイザーの資格を持ち、中華圏および日本の食文化への造詣も深い。現在は、日本の人々に香港料理を伝えるべく東京で活動中。

Instagram
@recipesanctuary

note「レシピ保護区」
https://note.com/recipesanctuary

YouTube

Recipe Sanctuary レシピ保護区 食譜保護區

 

人在東京 Prime Kitchen Labo

コメントをありがとうございます。コメントは承認審査後に閲覧可能になります。少々お待ちください

意見を投稿する

Hong Kong LEI (ホンコン・レイ) は、香港の生活をもっと楽しくする女性や家族向けライフスタイルマガジンです。

Translate »